July 5th, 2006

12:18 am
pazudis tulkojumā

Lietuvietis šorīt kaut ko baigi stāstīja par "starptautisko" vārdnīcu un es nekādi nevarēju iebraukt, par ko viņš runā, bet tad vienā brīdī man apnika un es vairs necentos uzturēt domīgu sejas izteiksmi vai mēģināt no viņa izdabūt skaidrojumu vēl kādā valodā, jo visās valodās tas bija ar domu - starptautiskā vārdnīca (nu bāc, jebkura bilingvāla vārdnīca būtu uzskatāma par starptautisku, ne tā?).

Vēlāk pēcpusdienā es viņu atkal satiku un viņš atkal vienā brīdī sāka par to pašu, bet tagad viņš atcerējās/iedomājās par uzskates līdzekli un es beidzot uzzināju, kas tas wat'e'fak tāds ir - svešvārdu vārdnīca jeb tarptautinių žodžių žodynas.