January 6th, 2011

04:10 pm
reāliju tulkojumi

Šis iet ārā visiem tulkotājiem:
Latvijas nacionālo reāliju standartizētu tulkojumu datubāze

(Kā es tādu agrāk nebiju atradis vai uzzinājis par?)

Ja kādam rodas jautājums "kas ir reālijas", tad, lūk, projekta mērķis:
"Latvijas nacionālo reāliju (valsts pārvaldes un pašvaldību institūciju struktūrvienību, dienestu, amatu un dienesta pakāpju, reliģisko, politisko, finanšu, izglītības, kultūras, sporta u. c. institūciju, organizāciju un objektu, administratīvi teritoriālo vienību, naudas, valsts svētku, svinamo dienu, etnogrāfijas un folkloras, vēstures, ģeogrāfisko nosaukumu) standartizēta tulkojuma nodrošināšana četrās nozīmīgās Eiropas valodās."

11:21 pm
par Bermudu dzīvokli

Viena no bērnu audzināšanas* mistērijām — mantas un priekšmeti, kas mistiski pazūd un neizskaidrojamā kārtā piepeši uzrodas. Vari izrakāt visu māju, meklēdams pa savam, krizdams panikā un izmisumā, beigu galā padodoties un vispār aizmirstot par pazudušo mantu un atrodot aizstājēju, līdz vienā negaidītā brīdī uzradīsies smaidīgs mazulis ar konkrēto atradušos mantu, un tev atliks klusībā nopūsties, ka nekad neuzzināsi atbildi.

Flešs tā arī neatradās, bet dažas citas mantas ir atgriezušās. Šodien pazudušo sarakstam pievienojās jauns ieraksts — pudelīte. (Pēdējā, kas nav pazudusi, citādi jau es nesatrauktos.)

* ieskaitot, bet ne tikai