Kāds
lingvafīlis norāda uz
rakstu iekš
National Geographic News par
Cockney slang mūsdienās. Lai gan raksta adrese izskatījās aizdomīga (...040414_britneyspears.html), izrādījās, ka tieši par Britniju tas raksts arī ira. Savā ziņā. Tā kā
Britnī Spiers rīmējas ar
bier, tad britu dzērāji lieto manas
jaukās vienaudzes vārdu, bārā pasūtot alu :D Raksts tiešām interesants, tam pievienots arī neliels glosārijs par moderno (un seno)
kokniju slengu. Esot arī Bībele, kas pārtulkota šajā dialektā :D
Ak jā, jau labu laiciņu sekoju līdzi ierakstiem minētajā
linguaphiles kopienā iekš
LiveJournal.com. Tagad pēkšņi safanojos un uztaisīju sindicēto akkauntu šai kopienai -
linguaphiles. Lūgtum! P.S. Tas nekas, ka friendliste pirmajā brīdī tiek aizd**sta, pēcāk būs okejāk ;)